Fairly good condition, several restorations
Russian Orthodox Icon – „The Crucifixion of Christ” with a bronze blessing cross - tempera on a wooden board – en of XIX century - with an estimate “Antieccheck “
Icon after a slight renovation.
translate the assessment read below
In the centre is a cast bronze Crucifix size 280 x 140 mm.
Left and right in the fields of the icon are 5 upcoming.
The icon was painted cedar board - she is not afraid of bugs bark beetles.
Icon is very heavy - merit cedar plank.
Icon size – 355 x 300 x 30 mm, slightly arched
rear wedge(wedges were inserted so that the icon would straighten out ) - to the board does not bend. The icon has already become a “stone” it has never straightened out
(You are in possession of a late 19th century Russian wooden icon with a sunken enamelled bronze "blessing cross" (a so-called "staurotheque") with the following representations: - top left: the cross-take of Christ - top right: the burial of Christ - left next to the cross: the three Marys: the Mother of God, Mary Magdalene and Mary Cleophas - right next to the cross: the apostle John and the soldier Longinus - The names of the five rim saints (three left and two right) are, unfortunately not read. Your icon has antique value.)
to get your idea look at the photos
Shipping method - insured shipping
|Member since:||August 15, 2016|
Please note: some elements on this page have been translated automatically.Simplemente, he perdido dinero y no tengo la mercancia.
You are false!
The package was sent to you, but did not give the last name. The package returned to me and I still paid for the re-shipment.
Instead of your surname (Miguel Esteve) you wrote Miguel Ef. I suggested that you resend the package one more time. You refused.
Then I returned the dengi that I received from Cataviki. You have this money
El paquete fue enviado a usted, pero no dio el apellido
correcto y me devolvió el paquete.En lugar de su apellido (Miguel Esteve) usted escribió Miguel Ef. Le sugerí que vuelva a enviar el paquete una vez más. Usted se negó.
Luego te devolví el dengi que recibí de Cataviki. Tienes este dinero.
Please note: some elements on this page have been translated automatically.start / stop des sek.zählers geht nicht !
muss zum uhrmacher ! kosten ......!After all, I wrote how to handle this mechanism:
If you want to use the chronograph you need to press the top right button
stop the chronograph's timing by pressing the upper right button a second time.
The chronograph stops
if you want to reset the chronograph readings, you need to press the lower right button - the chronogaph will show 0
NEVER PRESS THE RIGHT BOTTOM BUTTON BEFORE STOPPING THE CHRONOGRAPH (start-stop (second press of the top right button) - only after that you can cancel the chronograph reading)
If you want to cancel the chronograph reading before pressing the top button for the second time, this will cause damage to the chronograph mechanism and is subject to warranty..
Read what I wrote to you before sending the watch
This is a common mistake people have not read the instructions. When disassembling the clockwork, this will be immediately visible.
After all, you got your watch on May 03, the clock went fine until today and now you apparently forgot the insturction and pressed the lower right button before the second press of the upper right button.
reviews_txt = reviews_txt.downcase View all 133 Reviews
The seller will ship the item(s) within 3 working days after receiving confirmation of payment.
Shipping costs are for mainland destinations only.
|Rest of Europe||$79.69|
Save shipping costs
You can pick up this lot from the seller: Zabki (Mazowieckie), Poland.
If you win more than one lot sold by the same seller in the same auction, your shipment will be combined. In this case, only the shipping costs of whichever lot has the highest shipping costs will be applied.
Question about this lot?