Shopping cart
No items
Feedback | Given by | Date | |
---|---|---|---|
jaapschuring | March 26, 2021 | ||
rudie011864 | April 17, 2019 | ||
Stripwinkeldumpie | January 26, 2019 | ||
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Besteld op 15-9. geen bericht verder gehad over wel of niet aanwezig. Totaal geen response van verkoper.
|
Toolman51 | November 18, 2018 | |
rudie011864 | September 12, 2018 | ||
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
op 31 augustus besteld en alleen maar bericht gehad dat het item onderweg was....en dan opeens niet leverbaar, rara hoe kan dat. Ik kan niet anders dan negatief erover zijn. Verkoper had net zo goed meteen kunnen melden dat het item er niet was.
Ik zou graag serieus wat van de verkoper horen. Jan Menger. |
janmenger | October 22, 2014 | |
Response by seller:
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Beste Heer Menger,
Of uw mail doet het niet, of u heeft de factuur destijds niet betaald. De LP is inmiddels verkocht aan iemand die het wel voor elkaar heeft. Odin van Bananendoos |
|||
RTBF-273463 | January 24, 2014 | ||
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Weer netjes ontvangen. Betrouwbare verkoper!
|
Nicole-a | September 3, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Kwaliteit is prima. Verzending kan beter. Pakje was opengescheurd, maar gelukkig nog wel compleet.
|
freecardwim | August 3, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
het speldjes was in prima staat
bedankt |
kristelblue | July 19, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Excellent. Aanbevolen
|
Heemst | July 16, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Alle figuurtjes snel en netjes ontvangen. Hartelijk dank.
|
Patijn | July 5, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Ze zijn goed aangekomen. Hartelijk bedankt.
|
Nicole-a | July 4, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Bedankt, ik ben er blij mee!
|
twinny2002 | June 19, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Voor items die in de brievenbus passen rekent ie 6,75 verzendkosten! 1,50 zou redelijk zijn!?........ik heb net getest of een ferreroei door de brievenbus pas, wat een standaardmat is en wat zie ik.........het past! Aangezien die autoootjes uit zon ei komen, moeten ze zeker passen ook waar u woont......bullshit dus gewooon!
|
Ingridsmurf | June 5, 2013 | |
Response by seller:
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Ik heb de autootjes zo dun mogelijk ingepakt gehad, maar de dikte kwam op 3,5 cm. Dit is bij ons in Veenendaal te dik voor door de brievenbus. Items die wel door de brievenbuis passen reken ik gewoon het normale brievenbustarief.
Jammer van je negatieve be(voor)oordeling! Nou Nou. wat een taal! Let op je woorden en laten we het netjes houden Ingrid!Ik begrijp dat je teleurgesteld bent en dat je deze autootjes graag had willen hebben en als ze door de brievenbus zouden passen, had je slechts Eur 1,08 hoeven te betalen. Droog je tranen en zet je er overheen. Dan doe ik dat ook. Met vriendelijke groet. |
|||
Nicole-a | March 2, 2013 | ||
Nicole-a | February 8, 2013 | ||
Nicole-a | January 29, 2013 | ||
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Alles netjes en snel ontvangen.
|
Nicole-a | January 29, 2013 | |
Nicole-a | January 29, 2013 | ||
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Alles netjes en snel ontvangen.
|
Patijn | January 29, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Okay!
|
freecardwim | January 29, 2013 | |
Viola | January 16, 2013 | ||
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Prima shop, goed en snel geregeld ! !
|
Grijze | January 14, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Alles snel en in goede staat ontvangen.
|
Patijn | January 9, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
OK, alles in orde!
|
jandevl | January 2, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Snel en netjes ontvangen. Hartelijk bedankt!
|
Nicole-a | January 2, 2013 | |
Please note: some elements on this page have been translated automatically.
Would you like to see an automatic translation?
Niet helemaal perfect, 1 verkeerd object ontvangen, maar mogelijk volgt nog correctie.
|
freecardwim | January 2, 2013 |